Fait accompli
Meaning
An accomplished fact; an action which is completed before those affected by it are in a position to query or reverse it.
Origin
The literal translation into English of this French phrase is a fact realized or accomplished – what might these days be called a done deal. Strangely, it entered the English language via a travelogue of Spain rather than France. Richard Ford’s A hand-book for travellers in Spain, 1845, was and still is, regarded as a classic of travel writing. In it Ford included the phrase “This is now a fait accompli.”, in regard of some previously decided fact.
In 1858, Sir William Stirling Maxwell wrote that “So great a literary achievement had never before been performed under so unpretending an appellation… it took its place among the best books of travel, humour, and history, social, literary, political, and artistic, in the English language”.
I WANT TO SEE YOU
HAVE REASON,
NOT BECAUSE OF ME,
OR WHATEVER STIRS YOUR EMOTIONS (HEART)
(REPEAT 3 TIMES)
IT WILL TAKE AN ETERNITY TO COME TO A DECISION
BUT I WILL SPEAK NOW.
I THINK DEEP DOWN INSIDE
THAT I AM A FAIT ACCOMPLI
AND SO IS THE WORLD THAT I’M LEAVING
I DO NOT WANT TO DELVE TOO MUCH INTO THIS STORY
CAPTURE MY LONGINGS
LIABILITY FOR MAIL
LOSE THE LIVING MEMORY
I WANT TO LIVE IN PEACE
PLEASE LET ME KISS YOU
I KNOW THAT’S CRAZY…SO CRAZY
I WANT TO LIVE IN PEACE, AND TO KISS YOU
PLEASE LET ME KISS YOU
THAT’S CRAZY…..SO CRAZY.
LYRICS: DJAVAN “FATO CONSUMADO”, FAIT ACCOMPLI………..A FATE CONSUMATED
ROUGH TRANSLATION: JUDITH ROUMOU
THERE ARE ALWAYS ISSUES WITH TRANSLATING PORTUGUESE MUSIC BECAUSE IT’S SO
ABSTRACT
Eu quero ver
Voce mandar na razao
pra mim nao e qualquer noticia que abala um coracao
eu quero ver
voce mandar na razao
pra mim nao e qualquer noticia que abala um coracao
eu quero ver
voce mandar na razao
pra mim nao e qualquer noticia que abala um coracao
se toda hora e hora de dar decisao eu falo agora
no fundo eu julgo o mundo fato consumado e vou-me embora
nao quero mais de mais a mais me aprofundar nessa historia
Arreio os meus anseios perco a reio e vivo de memoria
eu quero e viver em paz
por favor me beija a boca
que louca, que louca
eu quero e viver em paz
por favor me beija a boca
que louca, que louca
You’r unquestionably right with this blog post
I dont disagree with you!!!